您要查找的是不是:
- To take care or charge of; look after. 看管看管或管理;照料
- The slaveholder has little incentive to provide health care or to take care of slaves who are past their prime. 奴隶主人不愿为奴隶提供健康照护,或是奴隶一旦过了工作盛年,奴隶主人就不愿继续照顾了。
- A man or boy employed to take care of horses. 马夫被雇来照看马匹的男人或男孩
- He's old enough to take care of himself. 他大了,能照顾自己了。
- I've got plenty things to take care of. 我有许多事要处理。
- We thought it our duty to take care of the orphans. 我们认为照顾这些孤儿是我们的职责。
- He has to take care of his sick mother. 他得照顾他生病的母亲。
- To be careful or on the alert;take care. 戒备提防或戒备;注意
- Soon I began to take charge of the department. 我不久就开始负责这个部门的工作了。
- The multiplier for the estimate of man-hour costs to take care of overheads and fringe benefits. 工时成本估计的乘数及以满足福利费和经营管理费的需要。
- He offered to take charge of all arrangements. 他主动提出来负责安排一切。
- Take care or you will slip on the ice. 小心些,不然你会在冰上滑倒的
- I soon had to take charge of the department. 不久我就负责管理这个部门了。
- We think it our duty to take care of the orphan. 我们认为照顾这些孤儿是我们的职责。
- A woman employed to take care of children. 保姆被雇佣来照管孩子的女性
- There are still many things to take care of. 还有许多要处理的事。
- As he grew up,he began to take care of himself. 他长大了,开始会照顾自己了。
- We need to take care of her for a little while. 我们应该照顾她一段时间。
- He felt duty bound to take care of the old lady. 他觉得照顾那位老太太是他义不容辞的事情。
- The general was asked to take charge of the whole army. 这位将军被要求接管整支军队。